|
Банкир Белоконь: русская пресса Латвии - пресса узкой группы российской властиЛатвийская пресса скатывается в опасную тенденцию продвижения интересов иностранных государств и иностранных предприятий, считает предприниматель Валерий Белоконь, совладелец Baltic International Bank и ряда других предприятий Латвии. Об этом он рассказал в интервью Freecity.lv. "Я внимательно слежу за русской прессой в Латвии. И не только потому, что отношусь к русскоязычным гражданам страны, но и потому, что был издателем газеты "Телеграф". И первая задача, если вы помните, была на русском языке говорить о нормальных человеческих ценностях этой страны", - отметил бизнесмен. "Конечно, меня волнует, что сегодня происходит с русской прессой в Латвии. Нет ничего плохого в том, что сегодня газетами владеют предприниматели, в том числе из другой страны. Но если через нашу прессу будут продвигаться интересы другого государства, интересы иностранного бизнеса, то меня это не устраивает. Это может касаться не только российских предпринимателей, но и шведских, американских, немецких. Я против того, чтобы у нас навязывались чужие взгляды. Они, может быть, неплохие, но мы все-таки живем на нашей земле, и мы здесь хозяева. Я считаю, что мы должны очень себя здесь защищать. У нас сильные традиции русской прессы еще с 30-х годов, и мы должны их сохранить", - считает Белоконь. Он также отметил, что внимательно читает русскоязычную прессу Латвии, и, если раньше о ней можно было говорить, что это независимая пресса, то сейчас все чаще звучит, что это — пресса узкой группы российской власти. "Даже в самой России разнообразие позиций со стороны прессы по отношению к российской власти значительно шире", - подчеркнул Белоконь. *** Русская пресса станет российской? ...- А как вы относитесь к тому, что в Латвию приходят бизнесмены из-за рубежа? - Нам почему-то это меньше нравится (смеется). Тем не менее, как люди разумные, мы прекрасно понимаем, что живем в открытом обществе. Если мы хотим, чтобы нас куда-то пускали в гости, мы тоже должны кого-то к себе пускать. Вопрос в другом. Когда мы приходим в другие страны, мы принимаем те правила, которые там приняты, и не пытаемся их менять. Мы приходим, чтоб по ним работать. И поэтому мы так ревностно относимся к тому, чтобы соблюдались и наши правила. - Вы имеете в виду какой-то конкретный случай? - Я внимательно слежу за русской прессой в Латвии. И не только потому, что отношусь к русскоязычным гражданам страны, но и потому, что был издателем газеты Телеграф. И первая задача, если вы помните, была на русском языке говорить о нормальных человеческих ценностях этой страны. Конечно, меня волнует, что сегодня происходит с русской прессой в Латвии... Нет ничего плохого в том, что сегодня газетами владеют предприниматели, в том числе из другой страны. Но если через нашу прессу будут продвигаться интересы другого государства, интересы иностранного бизнеса, то меня это не устраивает. Это может касаться не только российских предпринимателей, но и шведских, американских, немецких... Я против того, чтобы у нас навязывались чужие взгляды. Они, может быть, неплохие, но мы все-таки живем на нашей земле, и мы здесь хозяева. Я считаю, что мы должны очень себя здесь защищать. У нас сильные традиции русской прессы еще с 30-х годов, и мы должны их сохранить. - А вы считаете, что есть опасность? - Я внимательно читаю нашу русскую прессу, и если раньше о ней можно было говорить, что это независимая пресса, то сейчас все чаще звучит, что это — пресса узкой группы российской власти. Это две большие разницы. Даже в самой России разнообразие позиций со стороны прессы по отношению к российской власти значительно шире! Из интервью Валерия Белоконя Freecity.lv.
2012-12-06 09:39:06 |
|