Главная  Архив  Обращение к читателям  Пишите нам  Персоналии   Законы  Консультации
[EN] [LV]

Предупреждают о заинтересованности Москвы дестабилизировать Балтию

Neatkarīgā Rīta Avīze. Перевод ИноСМИ.Ru

  

(picture 1)
Грабят магазин "Латвияс бальзамс" в Старой Риге. Скриншот с сайта YouTube.

(picture 2)
Иллюстрация www.apn.ru.

Пока латвийские структуры безопасности еще только ищут, нет ли в погромах 13 января какого-то признака, указывающего на влияние из-за границы, западные аналитики предупреждают балтийцев о дальнейших беспорядках и бьют тревогу по поводу заинтересованности Кремля дестабилизировать ситуацию в Риге, Вильнюсе и Таллине.

Тем временем, в описании российскими СМИ беспорядков в Риге и Вильнюсе не наблюдается единой, заранее подготовленной направленности, которая могла бы свидетельствовать о том, что находящиеся под влиянием Кремля масс-медиа проинструктированы на тот счет, какой информационный фон создавать для потенциальных дальнейших событий.

Москва может попытаться спровоцировать направленные против русских нападения со стороны очень активных "неонацистских групп балтийцев, например, таких, как Латвийский национальный фронт", чтобы оправдать реакцию России, которая последует после этого, предупреждают со ссылкой на анонимные источники аналитики группы Stratfor. Stratfor - основанная в США частная компания по анализу геополитики и разведывательной информации, которую создал американский политолог Джордж Фридман. В свое время он руководил Центром геополитических исследований в университете Луизианы. В то же время Stratfor признает, что до сих пор нет признаков участия русских этнических групп или организаций в организации беспорядков, по крайней мере, до того уровня, который можно было бы назвать подстрекательством со стороны Москвы.

Влиятельный американский эксперт Брюс Джексон также предупреждает о новых "геоэкономических угрозах", которые сейчас намного опаснее геополитических угроз, и больше всего они угрожают именно странам Балтии. По мнению Джексона, есть угроза прихода в политику радикализма и популизма. "По-моему, в ближайшие год-полтора в Европе падут многие правительства", - сказал Джексон в интервью литовскому информационному агентству ELTA. The New York Times предупреждает, что нужно быть готовыми к новым беспорядкам во многих местах, прежде всего, в самой России, а также на Украине и в других постсоветских странах. 'Я думаю, что это только начало', - сказал изданию в контексте балтийских беспорядков аналитик Андерс Аслунд.

По мнению Москвы, хаотичные с внутриполитической точки зрения и растерявшиеся соседи - это самый лучший вариант, констатирует в своем новейшем анализе Stratfor. Краткосрочным приобретением России может стать достижение того, что угнетенные внутренними проблемами страны Балтии сфокусируются на себе и будут неспособны мобилизовать своих союзников по НАТО и ЕС против активизации России на Украине и на Кавказе. В свою очередь, долгосрочная цель России - это желание снова играть определяющую роль в Балтийском регионе, как в стратегической буферной зоне.

Аналитики предупреждают, что экстремистские группы могут использовать прикрытие более масштабных протестов или всеобщий хаос для нападения на правительственные структуры и обострения ситуации. В качестве примера приводятся погромы в Афинах, где случайная смерть некого юноши от пули полицейского переросла в масштабные столкновения между анархистами и полицией. Упоминается также захват посольства США в Белграде в феврале прошлого года.

Тем временем, анализ рассказа российскими СМИ о беспорядках в Риге и Вильнюсе показывает, что не наблюдается единой, заранее подготовленной направленности, которая могла бы свидетельствовать о том, что находящиеся под влиянием Кремля масс-медиа проинструктированы о том, какой информационный фон создавать для потенциальных дальнейших событий. В целом российские газеты и интернет-издания в рижских беспорядках не пытались разглядеть потенциал для этнических противоречий, а делали больший акцент на мнение, что эти события доказывают неудачность выбора стран Балтии идти по пути независимости, поскольку сейчас они переживают экономический крах и стали "слабым звеном ЕС".

Враждебный Риге российский политик Виктор Алкснис заявил, что это не только экономический кризис, но и "кризис идеи независимости". Ни в одной из публикаций ведущих российских СМИ не было тенденции акцентировать этническую принадлежность арестованных или пострадавших, скорее, наблюдалась общая склонность называть случившееся "латышским бунтом". Российское информационное агентство REGNUM, которое обычно отличается радикальными антибалтийскими взглядами, также подчеркивало, что большинство протестовавших был латыши; в свою очередь, политически отчужденная русская община считает, что "революция булыжников - это не наш праздник".

Рекомендуем на данную тему:

Кто подрывает национальную валюту Латвии?

Полицейский профсоюз тоже был в толпе с камнями

"Погромы в Старой Риге и атаку на Сейм никто не планировал" (Video)

Рига - Таллин №2

2009-01-19 14:16:35